Strona główna / Dla dzieci i młodzieży / Ile prawdy w powiedzonkach o zwierzątkach

Inne książki z tej kategorii

Pogoda dla puchaczy. Lato

Bartek Jędrzejak, Marcin Kozioł
Cena detaliczna: 24,90 zł

Pogoda dla puchaczy. Wiosna

Marcin Kozioł, Bartek Jędrzejak
Cena detaliczna: 24,90 zł

Gorzka czekolada, tom2. Nowe opowiadania o ważnych sprawach (audiobook CD)

Praca zbiorowa
Cena detaliczna: 34,90 zł
Ile prawdy w powiedzonkach o zwierzątkach

Kategoria: Dla dzieci i młodzieży
ISBN: 978-83-8069-182-7
Data wydania: 24.11.2015
Format: 170mm x 241mm
Liczba stron: 128
Cena detaliczna: 28,00 zł Oprawa: twarda
Zabawne historyjki, które pozwolą zrozumieć dzieciom znaczenie niektórych powiedzeń.

Czarna owca na manowcach.
Tajemnice kreciej roboty.
Kocia muzyka uszy zatyka.
Nie kracz, bo wykraczesz!
Czy kura naprawdę pisze pazurem?

Gdy kruk kracze, kózka skacze, a bóbr płacze – co to znaczy? Jeśli w twoim domu pojawiają się takie pytania, sięgnij po książkę „Ile prawdy w powiedzonkach o zwierzątkach”.
W świat powiedzonek o zwierzątkach wprowadza nas 15 historyjek nawiązujących do obszarów rodzimej kultury, języka i tradycji. Ciekawe i nietuzinkowe – czasami rozbawią, czasami skłonią do przemyśleń na temat tolerancji, miłości i zrozumienia, a czasami zachęcą do łamania stereotypów i szukania konstruktywnych rozwiązań w każdej sytuacji i w każdej rodzinie. Dla dzieci stanowią świetną propozycję edukacyjną, dla czytających im rodziców inspirację do budowania jeszcze lepszych relacji z własnymi dziećmi. Bo przecież jabłko nie pada daleko od jabłoni…

Zbiór 15 fabularyzowanych opowieści, których celem jest wyjaśnienie funkcjonujących w języku polskim frazeologizmów odnoszących się do świata zwierząt, oceniam nad wyraz pozytywnie. Napisany jest sprawnym, przystępnym językiem, a owe opowieści są nader udanym pomysłem przyciągającym uwagę młodego czytelnika, który pozna przy tej okazji bardzo ważny fragment leksyki ojczystego języka – fragment, który – co potwierdzają współcześni językoznawcy, a ja całkowicie się z tą obserwacją utożsamiam – odchodzi w przeszłość, a najmłodsze generacje mają z nim coraz więcej kłopotów komunikacyjnych. Taka jest nieuchronna ewolucja cywilizacyjno-kulturowa, ale z wielu powodów – głównie ze względu na tradycję wieków i konieczność zachowania ciągłości językowo-kulturowej – warto ją opóźniać.
Jan Miodek

Małgorzata Połeć-Rozbicka – polonistka, dziennikarz i logopeda. Przez lata swoją aktywność zawodową budowała wokół szeroko pojętego „słowa” – trudniła się publicystyką, komunikacją społeczną i pracą nad rozwojem mowy u dzieci. Obecnie zajmuje się redakcją książek. Mama Kingi i Emilki.

Agnieszka Pilichowska – doktor nauk humanistycznych, polonistka i psycholog, wykłada w jednej z warszawskich szkół wyższych. Autorka poważnych prac naukowych i niepoważnych tekstów rozrywkowych, skierowanych głównie do najmłodszych. Mama niepoważnego i rozrywkowego przedszkolaka.

wersja do druku